Виталий Лобанов
ОСНОВАТЕЛЬ
“ МЫ УЧИМ ВАС ТАК, КАК ХОТЕЛИ БЫ, ЧТОБЫ УЧИЛИ НАС!”
1. Metro - Метро
2. Subway - Подземный переход
3. Underground - Подземный
4. Platform - Платформа
5. Train - Поезд
6. Station - Станция
7. Ticket - Билет
8. Turnstile - Турникет
9. Fare - Тариф
10. Commute - Коммутировать
11. Rush hour - Час пик
12. Line - Линия
13. Transfer - Пересадка
14. Direction - Направление
15. Map - Карта
16. Schedule - Расписание
17. Delay - Задержка
18. Conductor - Кондуктор
19. Passengers - Пассажиры
20. Escalator - Эскалатор
21. Elevator - Лифт
22. Platform edge - Край платформы
23. Platform screen doors - Двери платформы
24. Crowded - Переполненный
25. Gated - Огороженный воротами
26. Station building - Здание станции
27. Emergency exit - Аварийный выход
28. Train schedule - Расписание поездов
29. Train station - Железнодорожная станция
30. Transport - Транспорт
31. Turnstile gate - Ворота турникета
32. Waiting room - Зал ожидания
33. Way out - Выход
34. Train conductor - Проводник поезда
35. Train journey - Поездка на поезде
36. Train line - Линия поезда
37. Train platform - Платформа поезда
38. Train ride - Поездка на поезде
39. Train route - Маршрут поезда
40. Train station platform - Платформа железнодорожной станции
41. Train ticket - Билет на поезд
42. Train track - Железнодорожная колея
43. Train trip - Поездка на поезде
44. Transfers - Пересадки
45. Transport network - Транспортная сеть
46. Travel - Путешествие
47. Travel time - Время в пути
48. Traveler - Путешественник
49. Turnstile entrance - Вход через турникет
50. Turnstile ticket - Билет через турникет
51. Turnstile gate - Ворота турникета
52. Underground railway - Метрополитен
53. Waiting area - Ожидаемая область
54. Waiting for the train - Ожидание поезда
55. Way in - Вход
56. Wheelchair accessible - Подходит для колясок
57. Automated ticket machine - Автоматическая касса
58. Automated ticket system - Автоматическая система продажи билетов
59. Bilingual signs - Двуязычные знаки
60. Breached subway tunnel - Нарушенный тоннель метро
61. Bus routes - Маршруты автобусов
62. Bus stop - Автобусная остановка
63. City transit - Городской транспорт
64. Commuter train - Поезд-экспресс на выходных
65. Connecting service - Связывающий сервис
66. Destination signs - Знаки назначения
67. Fare gates - Ворота тарифов
68. Farecard machines - Автоматы по продаже билетов
69. Fareboxes - Билетные коробки
70. Fare zones - Тарифные зоны
71. Grade crossings - Переезды
72. Heavy rail - Тяжелый железнодорожный транспорт
73. Light rail - Легкий железнодорожный транспорт
74. Mass transit - Массовый транспорт
75. Mobility devices - Устройства мобильности
76. Multi-ride tickets - Многосерийные билеты
77. One-way ticket - Однопутевой билет
78. Proof-of-payment system - Система подтверждения оплаты
79. Rail service - Железнодорожные услуги
80. Rail station - Железнодорожная станция
81. Rapid transit - Скоростной транзит
82. Refundable ticket - Возвратный билет
83. Route map - Карта маршрута
84. Seat reservation - Бронирование мест
85. Service interruptions - Прерывания в работе сервиса
86. Shuttle service - Сервис на пути следования
87. Single-ride ticket - Билет на одну поездку
88. Subway map - Карта метро
89. Subway station - Станция метро
90. System map - Карта системы
91. Train fare - Тариф на поезд
92. Train schedule information - Информация об расписании поездов
93. Train service - Сервис поездов
94. Train transport - Железнодорожный транспорт
95. Transit agency - Транспортное агентство
96. Transit hub - Центр обработки транзитных перевозок
97. Transit map - Карта транзитного транспорта
98. Transit system - Транзитная система
99. Turnstile system - Система турникетов
100. Urban transit - Городской транспортный транзитный.
Вся информация на сайте носит справочный характер, создана для удобства наших клиентов и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ.
Индивидуальный предприниматель Лобанов Виталий Викторович ИНН 071513616507 ОГРН 318505300117561