Виталий Лобанов
ОСНОВАТЕЛЬ
“ МЫ УЧИМ ВАС ТАК, КАК ХОТЕЛИ БЫ, ЧТОБЫ УЧИЛИ НАС!”
Ложные друзья переводчика - это слова, которые по написанию или произношению похожи на русские слова, но, не как они, на самом деле переводятся, например, anecdote переводится не как анекдот, а как эпизод, случай, рассказ, а анекдот переводится как joke.
Accurate
Balloon
Brilliant
Cabinet
Cartoon
Chef
Clay
Fabric
List
Lunatic
Multiplication
Prospect
Pretend
Repetition
Resin
Servant
Sympathy
ФИЛИАЛЫ:
Вся информация на сайте носит справочный характер, создана для удобства наших клиентов и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ.
Индивидуальный предприниматель Лобанов Виталий Викторович ИНН 071513616507 ОГРН 318505300117561