Виталий Лобанов
ОСНОВАТЕЛЬ
“ МЫ УЧИМ ВАС ТАК, КАК ХОТЕЛИ БЫ, ЧТОБЫ УЧИЛИ НАС!”
Ложные друзья переводчика - это слова, которые по написанию или произношению похожи на русские слова, но, не как они, на самом деле переводятся, например, anecdote переводится не как анекдот, а как эпизод, случай, рассказ, а анекдот переводится как joke.
Accurate
Balloon
Brilliant
Cabinet
Cartoon
Chef
Clay
Fabric
List
Lunatic
Multiplication
Prospect
Pretend
Repetition
Resin
Servant
Sympathy
Вся информация на сайте носит справочный характер, создана для удобства наших клиентов и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ.
Индивидуальный предприниматель Лобанов Виталий Викторович ИНН 071513616507 ОГРН 318505300117561